談?wù)?/c>他們自己的計(jì)劃,他們的未來,以及韋蘭太太堅(jiān)持要延長訂婚期的事。
They didn t find harmony and love. Fromm said, the human being can shake off the condition of loneliness thoroughly only through love.
這種孤獨(dú)表現(xiàn)在人物靈魂的無所依托,他們尋求不到和諧與愛。
And whoever does not receive you nor hear your words, as you go out of that house or city, shake off the dust from your feet.
凡不接待你們,不聽你們話的,你們離開那家或那城的時(shí)候,就把腳上的塵土跺下去。
Broken sky tumbling snow, as if the monster shake off the white hair, have obscured the view triumphantly.
漫天翻滾的碎雪,仿佛巨獸抖落的白色絨毛,紛紛揚(yáng)揚(yáng)地遮蔽著視線。
HALF a year since the Arabs began to shake off their oppressive slumber, the picture is patchy.
半年來,自從阿拉伯人開始擺脫他們受壓制的噩夢,情形有好有壞。
14And whosoever shall not receive you, nor hear your words: going forth out of that house or city shake off the dust from your feet.
14誰若不接待你們,也不聽你們的話,當(dāng)你們從那一家或那一城出來時(shí),應(yīng)把塵土由你們的腳上拂去。
I woke up every night ready to shake off the nightmare, only to feel the more helpless facing the reality.
我每天夜里醒來都想要擺脫這場噩夢,結(jié)果只是面對(duì)現(xiàn)實(shí)感到更加無助。
Fish net bag made a picture of the children to shake off the hands of play, along with the wave, a section of shiny silver fish is a net.
一張張自制的魚網(wǎng)兜在孩子們手里揮來揮去,伴隨著揮動(dòng),一條條銀光閃閃的魚兒被網(wǎng)住了。
Dip the cotton wick of the candle into a bit of the honey, and shake off the excess.
用蠟燭上的棉花芯蘸一點(diǎn)蜂蜜,然后甩去棉花芯上過量的蜂蜜。
'I suppose it is, ' I said doubtfully, still unable to shake off completely the depression of my spirits.
希望如此,’我說得很疑惑,我始終難以擺脫沮喪的心情。
Such a rational design can bring about endless charm, and be bound to shake off the obsession of tabloid.
如此理性的設(shè)計(jì)帶來的建筑魅力將是無窮的,必將脫離平庸和媚俗的困擾……。
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
凡不接待你們,不聽你們的話的人,你們離開那家,或是那城的時(shí)候,就把腳上的塵土跺下去。
Raine stretched, arching his back to shake off the effects of hours sleeping crumpled up in a chair albeit a fairly luxurious one.
雷恩伸了個(gè)懶腰,拱了拱背驅(qū)散掉在椅子上睡了幾個(gè)小時(shí)后的酸麻盡管是相當(dāng)地舒適。
He got to his feet, swaying from stiffness, trying to shake off sleep and that awful dream.
他站到地上,身子僵硬得東搖西晃,一心想把睡意和那個(gè)惡夢趕掉。
Then the group realized that the solution was that the helicopter propellers could shake off the ice.
然后大家都意識(shí)到真正的解決辦法是僅靠直升機(jī)的螺旋槳就可以把電線上結(jié)的冰弄掉了。
Meanwhile, the respected candidates are also easy to shake off the tense atmosphere of the original interference, play the normal level.
同時(shí),受到尊重的應(yīng)聘者也容易擺脫原有緊張氣氛的干擾,發(fā)揮正常水平。
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
凡不接待你們的,你們離開那城的時(shí)候,要把腳上的塵土跺下去,見證他們的不是。
So you travel and equipment to be able to help you shake off the shackles to help you get freedom of choice.
所以你的旅行裝備要能夠幫助你擺脫束縛,幫助你獲得選擇的自由。
I keep trying to shake off the aftereffects of writing this book, and I find I can't.
我一直試著擺脫寫這本書的副作用,但有心無力。
My cold's better, but I can't seem to shake off this cough.
我感冒好些了,但這咳嗽好像老也不好。
You cannot really fail, but have needed assistance to shake off the dark attachments that you have gathered over millennia of time.
你們不會(huì)真的失敗,但是需要協(xié)助來擺脫千萬年來積聚的黑暗牽絆。
Electronic book technology is a revolutionary breakthrough in modern civilisation, making is possible to shake off thick and heavy books.
電子書籍技術(shù)是現(xiàn)代文明中的革命性突破,使人們得以擺脫厚重的書本。
and I had never believed that something could help us shake off the shadow of fear, but Santorini did that for me, ultimately.
我也從不相信有什么東西能讓人類擺脫恐懼的陰影,但圣托里尼讓我感到了一種終極的釋懷。
At the age of seventeen, that covered the years called shake off the dust, the cocoon into butterflies pain called growing up.
十七歲,那抖落滿身的歲月叫塵埃,那破繭成蝶的痛楚叫成長。
And as many as do not receive you, as you go out from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
凡不接待你們的,你們離開那城的時(shí)候,就把腳上的塵土跺下去,作反對(duì)他們的見證。
It's hard to shake off the assumptions of those early months or years, and take in the fact that your child will do everything differently.
通常家長們在早幾個(gè)月甚至幾年都很難接受這一現(xiàn)實(shí),直到最后才不得不承認(rèn)事實(shí),他們的孩子的確有著不同尋常的行為。
He stamped his feet to shake off the snow from his boots.
他頓腳以便抖落皮靴上的雪。
He stirred in his chair, trying to shake off his thoughts so that he could sleep.
他在椅子里動(dòng)了動(dòng),想擺脫思緒的煩擾,盡快入睡。
To shake off the families of poverty, the Eiffel's mother resolutely provoked the burden of life, decided to operate a coal stack alone.
為擺脫家境的貧困,艾菲爾的母親毅然挑起了生活的重?fù)?dān),決定單獨(dú)經(jīng)營一家煤棧。
It read, " I can't shake off this burden. I haven't been able to give up to God. "
對(duì)此我很苦惱,而且我也清楚只有把擔(dān)子交給上帝,這樣才能化解它。
I would like to ask how can we shake off the shadow of disappointment in love out?
我想請(qǐng)問我們如何才能擺脫陰影,失戀了?
A white bird fluttered its wings on the grass trying to shake off the rain.
一只白色的小鳥在草地上拍打著翅膀,試圖抖落雨水。
He is of a generation of Russians that cannot shake off the notion that Russia's natural adversary is the US-led Nato alliance.
俄羅斯是以美國為首的北約的天然對(duì)手——這種理念在普京這一代俄羅斯人的頭腦中揮之不去。
Zeus stood up to shake off the dung pellet, and the eggs were thrown to the ground without his thinking.
宙斯站起身來抖落糞蛋,沒留神把鷹卵也抖掉了。
If one starts to be mediocrity at youth, then it will be very difficult to shake off the mediocrity.
一個(gè)人如果在青年時(shí)期就開始平庸,那么今后要擺脫平庸就十分困難。
friends troubled by anxiety, do not lose heart, to find the cause of the right medicine, to shake off their problems.
受焦慮癥困擾的朋友,不要悲觀喪氣,要找到病因對(duì)癥下藥,早日擺脫其困擾。
Actually, he had nothing to be afraid of, but he could not shake off the nervous feeling he had.
事實(shí)上,他沒什么好擔(dān)心,但他去不掉神經(jīng)過敏的感覺。
A person whom your parents know, from that job they had back in the day, whom they've never quite been able to shake off.
老友是指那個(gè)你的父母從他們工作的那天起就開始和他結(jié)交,是那些他們無法擺脫掉的人。
Donkey hit the back of each shovel of soil, which are made to deal with unexpected: shake off quickly and then severely tight with foot.
每一鏟砸到驢子背上的土,它都作了出人意料的處理:迅速地抖落下來,然后狠狠地用腳踩緊。
By no effort could he shake off the oppression of spirits which he had experienced ever since his last meeting with Eustacia.
自從他上一次跟游苔莎見了面以后,他心里的郁結(jié)就一直地無論怎樣都疏散不開。